Sondage aux parents des élèves fréquentant les écoles de la CSRDN
 
Salle de presse
Pour que chaque enfant sache lire l'UQAM lance Abracadabra (un projet auquel a participé la CSRDN) 

Chaque année, au moment de la Journée internationale de l’alphabétisation, les données statistiques secouent et impressionnent. Au Québec, on le répète périodiquement, plusieurs personnes peinent à lire. Selon de récentes données de l’OCDE (2013), 53 % de Québécois sont des analphabètes fonctionnels. Ce chiffre est de 49 % pour les Canadiens. Ces données confirment la nécessité, pour les spécialistes en éducation, de persévérer dans le développement et l’implantation de pratiques efficaces afin que chaque enfant sache lire!

C’est avec cet objectif en tête que la Faculté des sciences de l’éducation (FSÉ) de l’Université du Québec à Montréal (UQAM) a réuni, depuis 2008, un nombre considérable d’acteurs majeurs du milieu de l’éducation québécois autour du projet d’adaptation en français d’Abracadabra, une ressource en ligne, interactive et gratuite, de langue anglaise, développée dans les années 2000 par le professeur Phil Abrami et son équipe du Centre pour les sciences de l'apprentissage (CSLP) de l’Université Concordia.

Le développement de l’adaptation en français de cette ressource en ligne, destinée à soutenir l'enseignement-apprentissage de la lecture et de l'écriture de la langue française, pour les élèves de maternelle, de 1re et de 2e année du primaire, a été mené par la doyenne de la FSÉ, Monique Brodeur, entourée d'une large équipe composée de chercheurs de l’UQAM et de l’Université Concordia, ainsi que de nombreux partenaires du milieu éducatif. Le Comité des partenaires a choisi d’en faire le lancement officiel le mardi 8 septembre, à l’occasion de la Journée internationale de l’alphabétisation.

La doyenne tient à préciser qu’Abracadabra « est une ressource conçue en fonction de ce que l’état des connaissances issues de la recherche identifie comme le plus efficace pour apprendre à lire et à écrire. Abracadabra, ajoute Monique Brodeur, fournit aux enfants, aux enseignants et aux parents, des informations, des livres et des activités en ligne pour faciliter l’apprentissage de la lecture et de l'écriture tout en s’amusant ». Elle précise qu’Abracadabra en français est bien plus qu’une simple traduction de la version en anglais, qu’il s’agit bien d’une « adaptation qui tient compte des caractéristiques de la langue française et que cette ressource sera utile non seulement aux enfants francophones mais aussi aux enfants qui apprennent le français ».

Contribuer à améliorer les capacités de lecture de nos enfants c’est aussi ce qui animait l’équipe de chercheurs de l’Université Concordia, sous la direction du professeur Phil Abrami lors de la conception d’Abracadabra. Disponible en anglais depuis 2009 et implantée, notamment au Kenya et en Australie, la ressource en ligne a largement fait ses preuves. « Abracadabra est un exemple éloquent des retombées de la recherche en éducation, qui permettra d’accroître la réussite des jeunes au Québec » assure le professeur Abrami.

La comédienne bien connue Marie Eykel a accepté de contribuer à Abracadabra en français « Parce que pour moi la lecture c'est le passe-partout qui ouvre les portes de la connaissance, des idées, de l'imagination et de la communication. Dans ma vie, la lecture est et a toujours été source de bonheur quotidien que rien ni personne ne peut m'enlever. Je pense, donc je suis, oui, mais pour mieux penser, je lis. Et je souhaite que, grâce à Abracadabra, parents et enfants s'engagent dans l'apprentissage de la lecture avec courage et ténacité, mais aussi avec joie, la joie de découvrir ensemble le grand plaisir de lire. »

Abracadabra en français c’est….

  • Une ressource Web en ligne et gratuite destinée aux élèves du préscolaire et du premier cycle du primaire, un bel exemple de retombée des travaux en sciences de l'apprentissage dans les domaines de la lecture et de l'écriture;
  • Trois Zones : Élève, Enseignant et Parent;
  • Dans la Zone élève:
    - 15 livres de différents genres et de différents niveaux de difficulté;
    - 14 activités qui concernent les habiletés les plus hautement associées à la réussite des premiers apprentissages en littératie;
  • Dans la Zone parent :
    - 9 capsules vidéo;
    - 14 capsules audio;
    - Des suggestions de trucs, de conseils et d’activités à faire à la maison;
  • Dans la Zone enseignant :
    - Un guide pédagogique;
    - Des suggestions d’interventions et d’activités complémentaires et des développements à venir.

Abracadabra en français c’est aussi….

  • 7 années de travail;
  • 10 chercheurs;
  • 8 étudiants, dont 6 à la maîtrise et au doctorat;
  • 10 employés réguliers du Centre d’études sur l’apprentissage et la performance CEAP (coordonnatrices, concepteurs de logiciel, testeurs);
  • plusieurs partenaires financiers :
    - 2 ministères;
    - 2 universités;
    - 1 centre de recherche;
    - 1 centre de transfert;
    - 5 commissions scolaires;
    - 1 centrale de syndicats et 1 fédération de l’enseignement;
    - 2 organismes à but non lucratif;
  • 6 partenaires qui ont donné un appui de principe.

La Zone Parent d'Abracadabra

La Zone Élève d’Abracadabra

La Zone Enseignant d’Abracadabra

Abracadabra en anglais

Pour des renseignements d'ordre général sur le développement d'Abracadabra

Les partenaires
Afin que les élèves francophones puissent bénéficier de cette ressource, les travaux d’adaptation en français ont été réalisés grâce à un large partenariat de milieux universitaires, scolaires, ministériels et communautaires.

La version en français d'Abracadabra a été rendue possible grâce à la contribution financière des organismes suivants :

La version en français d'Abracadabra bénéficie de l'appui de principe des organismes suivants :

 
Tous les communiqués de presse
Politique relative à l'utilisation des technologies de l'information(C) Commission scolaire de la Rivière-du-Nord, 2017. Tous droits réservés